El Blog del Corán: 'La Vaca'- Versículos 75-140

Traducido por Aymenn Jawad Al-Tamimi.

La sección próxima de Sura 2 del Corán- los versículos 75-105- continúa criticándoles a los judíos. Cuando lee declaraciones de los líderes de Hamas o de Mahmoud Ahmadineyad sobre Israel, acuérdese de que sus opiniones sobre Israel y los judíos se basan en el Corán. Han aprendido, si han estudiado de cualquier manera el Corán, que los judíos son los enemigos más perversos y culpables- y los más astutos y más persistentes- de Alá, Mohamed y los musulmanes.

En el versículo 75 Alá les pregunta a los musulmanes: ¿cómo pueden esperar que los judíos se hagan musulmanes, ya que 'un grupo de ellos escuchaba las palabras de Alá, pues las cambiaba a propósito, las habiendo entendido? En su 'Táfsir Anwar Al-Bayan', el muftí indio del siglo veinte Mohamed Aashiq Ilahi Bulandshahri nota que algunos comentadores han mencionado que el versículo se refiere a la adulteración de la Tora. Los eruditos judíos aceptaban los sobornos de la gente para que cambiasen mandos ciertos para convenirse. Interpretando este pasaje en relación con versículo 79, Bulandshahri dice que los judíos cometieron dos pecados: modificaron la escritura de Alá y aceptaron los sobornos.' Esta interpretación es la tradicional: el 'Táfsir al-Jalalyan' dice que los judíos modificaron la descripción del Profeta en la Tora, junto con el versículo de lapidar, y otros detalles, y volvieron a escribirlos de manera diferente de la forma en la que se revelaron'.

A causa de su arrogancia creen también que estarán solamente en el Infierno para pocos días (versículo 80). Bukhari cuenta que, después de que Mohamed conquistara a los judíos de Khaibar, un oasis árabe, asaron un cordero para el profeta del Islam- y lo envenenaron. Dándose cuenta de su estrategia, los convocó y preguntó. A lo largo de esto, le dijeron, 'Nos quedaremos en el Infierno para un período breve, y entonces los musulmanes nos sustituirán.' Mohamed respondió con indignación: '¡Seáis malditos y humillados! Por Alá, no os sustituiremos nunca en el Infierno' y afirmó que estaba enterado de su complot para envenenarle.

Los versículos 81-105 recuerdan otra vez a los judíos los favores de Alá que la mayoría de ellos rechazó (versículo 83), y los castiga debido a su terquedad y su desobediencia. El versículo 85 da un resumen de varios actos de desobediencia, culminando con la afirmación que los judíos creen solamente en una parte de sus escrituras sagradas, y rechazan las demás. Ibn Kathir dice que rechazaron algunas partes de la Tora, y afirma también: 'no deben ser creídos cuando describen al profeta de Alá, su venida, su expulsión de la tierra, su emigración, y el resto de la información sobre la que los profetas los informaron. Escondieron lo todo. Los judíos (¡que sufran la maldición de Alá!) escondieron todos los hechos.' Los versículos 88 y 89 destacan que son malditos a causa del hecho de que rechazaron el Islam. (Esto es por qué la mayoría de los musulmanes no aceptan la idea de que los judíos tienen un derecho a la tierra de Israel, a pesar de 5:21 y otros versículos: una gente maldita no recibe los regalos de Alá). El versículo 98 dice que Alá es su enemigo.

Los versículos 94-96 retan a los judíos: si afirman que el Paraíso es reservado para sí, ¿por qué no buscan la muerte, en lugar de ser la gente que tiene más ganas de vivir? Esto es la base del insulto yihadista, como dijo hace unos años un guerrillero de Al-Qaeda en Afganistán: 'Los estadounidenses aman Pepsi, nosotros amamos la muerte.' Los creyentes verdaderos esperan el Paraíso y tienen desprecio por este mundo.

El versículo interrumpe las condenas de los judíos para introducir la doctrina islámica de abrogación en que Alá reemplaza lo que ha revelado antes con algo 'mejor o semejante'. El 'Táfsir Al-Jalalyan' dice que este versículo fue revelado porque los no creyentes empezaron a burlarse de la cuestión de abrogación, diciendo que Mohamed les permite a sus compañeros una cosa y el próximo día se la prohíbe.' El 'Tanwir al-Miqbas min Táfsir Ibn 'Abbas' dice que se refiere a lo que fue abrogado de del Corán y a lo que no fue abrogado.' Sayyid Qutb sostiene que la modificación parcial de las sentencias para responder a las circunstancias cambiantes durante la vida del profeta Mohamed podía convenirle solamente a la humanidad en general. La idea de abrogación (en árabe- naksh) es la base del entendimiento generalizado islámico de que los versículos violentos de sura 9 tienen prioridad respecto a los más pacíficos revelados más temprano, ya que vienen más tarde en la vida de Mohamed- una idea que volveremos a discutir más tarde. (Para un análisis completo de la idea islámica de abrogación, vea el libro de Ahmad Von Denffer que se llama 'Ulum Al-Qur'an').

Los versículos 107-121 les advierten a los musulmanes que continúen cumpliendo con sus obligaciones religiosas y que no se permitan que sean engañados por los judíos y los cristianos que intentarán engañar a los musulmanes (2:109), aunque se luchen entre sí (2:113). 2:111 y 2:120 (junto con 2:135) se burlan de las tentativas judías y cristianas de convertir a los musulmanes, y el versículo 116 es el primero que rechaza la creencia cristiana en Jesús como el Hijo de Dios (esto se repite muchas veces). La idea de que Alá puede tener un hijo se considera como comprometer el monoteísmo: '¡No!, lo todo en el cielo y en la tierra es de Alá: todas las cosas le adoran.'

Los versículos 122-140 vuelven a referirse a los judíos, recordándolos lo que prometió Alá en la Kaaba de La Meca a Abraham e Ismael (2:125). Son recordados los judíos que aun cuando rezó Abraham para que La Meca se convirtiera en la 'Ciudad de Paz', Alá respondió que los que rechazan la fe serán arrastrados al castigo del fuego (2:126). Si está sorprendido que se mencione un patriarca judío, Abraham, en relación con un sitio islámico sagrado, la Kaaba, acuérdese de que los perversos solos dicen que Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y las tribus fueron judíos o cristianos' (2:140). De hecho, fueron siervos de Alá- musulmanes (2:128). Si no creyeron que Mohamed fue profeta, fueron a menos hanifes: los monoteístas antes del Islam.

Esto destaca el tema del Corán que se repite muchas veces que la gente que conocemos hoy en día como judíos o cristianos son solamente apóstatas de la religión verdadera enseñada en realidad por Abraham, Moisés y Jesús- y que la religión verdadera es el Islam. Como hemos visto, una gran parte de sura 2 se dedica a dirigirse a los judíos apóstatas que han rechazado a Mohamed y a rogar que sigan la religión verdadera, la fe de Abraham, Moisés y Mohamed. Así el Islam desafía el judaísmo y el cristianismo porque afirma que es la forma verdadera y original de las dos religiones. Los portavoces islámicos en el Occidente hoy en día presentan a menudo la categoría de Abraham, Moisés, y Jesús como profetas musulmanes para prestar declaración de la afirmación de que el Islam no tiene prejuicios. Sin embargo, es en realidad solamente una afirmación de la superioridad del Islam y de la falsedad del judaísmo y del cristianismo.

La semana que viene: sura 2 versículos 140-210 con instrucciones de Ramadán, de la romería y de la yihad.

| 5 Comments
Print this entry | Email this entry | Digg this | del.icio.us |

5 Comments

WHAT - Now we have to "Press 1" to get Jihad Watch in English ??? Sorry, but a big thumbs down on the bi(or tri or quad, etc)-lingual articles.

NVUH

Imam Johari Abdul-Malik, outreach director at Dar al Hijrah, said he did not know whether Hasan ever attended the mosque but confirmed that the Hasan family participated in services there. Abdul-Malik said the Hasans were not leaders at the mosque and their attendance was utterly normal.

The Falls Church mosque is one of the largest on the East Coast, and thousands of worshippers attend prayers and services there every week. Abdul-Malik said it's a mistake for people to conflate regular attendance at a mosque with extremism.

Many Muslims pray at the mosque multiple times a day, he said. "It's part of family life. It's like going out for ice cream after dinner."

This is the JW Qu'ran Commentary feature to which you can find a link at the upper left corner of this site. It's meant to educate Spanish-readers in what the Qu'ran says.
Here is the link:

http://www.jihadwatch.org/quran-commentary.html

And it is a most excellent idea. Try to keep up, eh?

Robert; this is an excellent step forward in defense of freedom. If JW can have all its contents translated and presented to the hispanic world, these people will feel less isolated in their fight against Islam.

The encroachment by the Satanic cult through-out Latin-America, and the open migration by mudslimes to the region, it's another aggresive expansion by Imperialistic Islam into a part of the world alien to it, and it just adds another element to the constant turmoil which afflicts the region. At the end of it all, America absorbs the flotsam originating out of the cursed region weather we want to or not, so by educating them we may be helping ourselves.

I believe all of your books should be translated already, along with other important scholar's contributions to the knowledge and interpretation of Islam. Gracias, Roberto.

Re. Muslim infiltration and invasion-by-migration into the Caribbean and Latin America.

I have just recently found out rather more than I already knew.

You see, I have started receiving the little prayer booklets put out by the 'Barnabas Fund'. They have short topics for each day of the month, for two months at a time - Rifqa Bary's case features in the current one.

Now, in the last booklet (Sept-Oct) there were a *lot* of entries giving specific instances of Islamic encroachments - especially the attempted or actual buying of influence - in the Caribbean and in central and southern America. It was most illuminating, and very worrying.

Getting Mr Spencer's books and perhaps also 'Sword of the Prophet' and Mark Durie's no-nonsense demolition job on the Islamic claim of kinship with the Biblical faiths, into Spanish and Portuguese - and French or French Creole for a good few Caribbean islands - would be an excellent idea. I don't have a clue who could be prevailed upon to do it, I'm afraid, or to sponsor it.

Has 'Islam: What the West Needs to Know' been dubbed or subtitled in Spanish? Portuguese, too?

Leave a Comment

NOTE: The Comments section is provided in the interests of free speech only. It is mostly unmoderated, but comments that are off topic, offensive, slanderous, or otherwise annoying stand a chance of being deleted. The fact that any comment remains on the site IN NO WAY constitutes an endorsement by Jihad Watch, or by Robert Spencer or any other Jihad Watch writer, of any view expressed, fact alleged, or link provided in that comment.