FrontPageMag.com By Robert Spencer By Hugh Fitzgerald Books Jihad Watch Islam 101 Qur'an Blog Raymond Ibrahim Robert Spencer
 
« CAIR condemns headscarf ban in Tunisia in the name of "religious freedom" | Main | Muslim teacher awarded cash for 'injured feelings' »

October 19, 2006

Female Muslim preacher threatened with death for arguing that niqab is not obligatory

Egypt has had its own ongoing controversy over veiling, and a matter of common sense has taken center stage: the use of the niqab to conceal identity, leading in this case to concerns about men posing as women to gain access to women's-only dormitories. "Muslim preacher threatened with death in veil row," from Gulf News:

Cairo: A female Muslim preacher has been threatened with death for declaring that the niqab (a veil which covers the whole face except for the eyes) is not obligatory.
Suad Saleh, a famous TV preacher and a professor of Islamic jurisprudence at the University of Al Azhar, infuriated Islamists when she told a television programme that wearing the veil was a Bedouin tradition before the emergence of Islam in the seventh century.
"There is no unequivocal text in the Holy Quran that women must cover their faces," she told the private satellite channel TV Dream.
"Meanwhile, the Sunna [the Prophet Mohammad's (PBUH) traditions] show it is legal for women to uncover the face."
An angry male preacher told a mosque congregation in Giza, south of Cairo, that he was ready to kill Saleh for her claim. The man was arrested and quizzed over his alleged threat.
Controversy over the veil in Egypt has escalated over the past few weeks after veiled female students were barred from staying at a university hostel in Cairo. President of the government-run University of Helwan decreed the controversial ban, saying the order was meant to prevent men disguised in the veil from entering the female-only hostel.
Scores of students staged protests, demanding the scrapping of the ban, which they slammed as anti-Islamic.
"The university will not rescind this decision because it would be blamed if a man, covered in the niqab, walked into the female-only dormitories," Mahmoud Refaat, a director at the University of Helwan, said in press remarks.
Meanwhile, MP Ebrahim Zakaria of the Muslim Brotherhood, has lodged a complaint with the Prosecutor-General, demanding investigations into the alleged expulsion of veiled students from government-run universities.
The Muslim Brotherhood is Egypt's largest opposition force, having 88 seats in the 454-member parliament, dominated by the ruling National Democratic Party.
The debate over the niqab in Egypt came shortly after a similar row in the UK where the leader of the House of Commons, Jack Straw, asked Muslim women to remove their veil when he met them in his constituency office.

Posted by Marisol at October 19, 2006 6:25 PM
Print this entry | Email this entry | Digg this | del.icio.us

Comments
(Note: The Comments section is provided in the interests of free speech only. It is mostly unmoderated, but comments that are off-topic, offensive, slanderous, or otherwise annoying stand a chance of being deleted. The fact that any comment remains on the site IN NO WAY constitutes an endorsement by Jihad Watch or Dhimmi Watch, or by Robert Spencer or any other Jihad Watch or Dhimmi Watch writer, of any view expressed, fact alleged, or link provided in that comment.)

And in the UK
'No discrimination' in veil row


Ms Azmi is appealing against the dismissal of her claims

Ms Azmi's reaction
A Muslim classroom assistant suspended by a school for wearing a veil in lessons has lost her claim of religious discrimination at a tribunal.

Aishah Azmi, 23, was asked to remove the veil after the school in Dewsbury, W Yorks, said pupils found it hard to understand her.

The tribunal dismissed her claims of religious discrimination and harassment on religious grounds.

But Kirklees Council was ordered to pay her £1,100 for victimising her.

Ms Azmi, a married mother-of-one, said she would be appealing against the decision to dismiss her religious discrimination claims.

Yet she was awarded £1,100 because she was "victimized". An ample display of dhimmitude and idiocy.

Posted by: Nariz [TypeKey Profile Page] at October 19, 2006 6:53 PM
President of the government-run University of Helwan decreed the controversial ban, saying the order was meant to prevent men disguised in the veil from entering the female-only hostel.
I knew that the niqab was popular among Mohammedans. I never realized it was that popular.

Men have beards, and women have niqabs.

Posted by: Infidel Pride [TypeKey Profile Page] at October 19, 2006 7:12 PM

There is no Sin on Elderly Women if They do not wear a Cloak

﴿وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَآءِ﴾


(And the Qawa`id among women.) Sa`id bin Jubayr, Muqatil bin Hayyan, Ad-Dahhak and Qatadah said that these are the women who no longer think that they can bear children,


﴿الَّلَـتِى لاَ يَرْجُونَ نِكَاحاً﴾


(who do not hope for marriage,) meaning, they no longer have any desire for marriage,


﴿فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَـتِ بِزِينَةٍ﴾


(it is no sin on them if they discard their (outer) clothing in such a way as not to show their adornment.) meaning, they do not have to cover themselves in the same way that other women have to. Abu Dawud recorded that Ibn `Abbas said that the Ayah:


﴿وَقُل لِّلْمُؤْمِنَـتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَـرِهِنَّ﴾


(And tell the believing women to lower their gaze) ﴿24:31﴾ was abrogated and an exception was made in the case of:


﴿وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَآءِ الَّلَـتِى لاَ يَرْجُونَ نِكَاحاً﴾


(the past childbearing among women who do not hope for marriage, .)


﴿فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ﴾


(it is no sin on them if they discard their (outer) clothing) Ibn Mas`ud said about (outer) clothing,, "The Jilbab or Rida'.'' A similar view was also narrated from Ibn `Abbas, Ibn `Umar, Mujahid, Sa`id bin Jubayr, Abu Ash-Sha`tha', Ibrahim An-Nakha`i, Al-Hasan, Qatadah, Az-Zuhri, Al-`Awza`i and others.


﴿غَيْرَ مُتَبَرِّجَـتِ بِزِينَةٍ﴾


(in such a way as not to show their adornment.) Sa`id bin Jubayr said, "They should not make a wanton display of themselves by removing their outer garment so that their adornment may be seen.''


﴿وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ﴾


(But to refrain is better for them.) means, not removing their outer garment, even though that is permissible for them, is better for them.


﴿وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾


(And Allah is All-Hearer, All-Knower.)


﴿لَّيْسَ عَلَى الاٌّعْمَى حَرَجٌ وَلاَ عَلَى الاٌّعْرَجِ حَرَجٌ وَلاَ عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلاَ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُواْ مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَـتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَنِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَـمِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّـتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَلِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَـلَـتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُواْ جَمِيعاً أَوْ أَشْتَاتاً فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتاً فَسَلِّمُواْ عَلَى أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَـرَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الاٌّيَـتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴾


(61. There is no restriction on the blind, nor any restriction on the lame, nor any restriction on the sick, nor on yourselves, if you eat from your houses, or the houses of your fathers, or the houses of your mothers, or the houses of your brothers, or the houses of your sisters, or the houses of your father's brothers, or the houses of your father's sisters, or the houses of your mother's brothers, or the houses of your mother's sisters, or (from that) whereof you hold keys, or (from the house) of a friend. No sin on you whether you eat together or apart. But when you enter the houses, greet one another with a greeting from Allah, blessed and good. Thus Allah makes clear the Ayat to you that you may understand.)

END

The Rulings of Hijab

This is a command from Allah to the believing women, and jealousy on His part over the wives of His believing servants. It is also to distinguish the believing women from the women of the Jahiliyyah and the deeds of the pagan women. The reason for the revelation of this Ayah was mentioned by Muqatil bin Hayyan, when he said: "We heard -- and Allah knows best -- that Jabir bin `Abdullah Al-Ansari narrated that Asma' bint Murshidah was in a house of hers in Bani Harithah, and the women started coming in to her without lower garments so that the anklets on their feet could be seen, along with their chests and forelocks. Asma' said: `How ugly this is!' Then Allah revealed:


﴿وَقُل لِّلْمُؤْمِنَـتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَـرِهِنَّ﴾


(And tell the believing women to lower their gaze...)'' And Allah says:


﴿وَقُل لِّلْمُؤْمِنَـتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَـرِهِنَّ﴾


(And tell the believing women to lower their gaze) meaning, from that which Allah has forbidden them to look at, apart from their husbands. ﴿Some﴾ scholars said that it is permissible for women to look at non-Mahram men without desire, as it was recorded in the Sahih that the Messenger of Allah was watching the Ethiopians playing with spears in the Masjid on the day of `Id, and `A'ishah the Mother of the believers was watching them from behind him and he was concealing her from them, until she got bored and went away.


﴿وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ﴾


(and protect their private parts). Sa`id bin Jubayr said: "From immoral actions.'' Abu Al-`Aliyah said: "Every Ayah of the Qur'an in which protecting the private parts is mentioned means protecting them from Zina, except for this Ayah --


﴿وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ﴾


(and protect their private parts), which means protecting them from being seen by anybody.''


﴿وَلاَ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاَّ مَا ظَهَرَ مِنْهَا﴾


(and not to show off their adornment except that which is apparent,) means, they should not show anything of their adornment to non-Mahram men except for whatever it is impossible to hide. Ibn Mas`ud said: "Such as clothes and outer garments,'' Meaning what the Arab women used to wear of the veil which covered their clothes and whatever showed from underneath the outer garment. There is no blame on her for this, because this is something that she cannot conceal. Similar to that is what appears of her lower garment and what she cannot conceal. Al-Hasan, Ibn Sirin, Abu Al-Jawza', Ibrahim An-Nakha`i and others also had the same view as Ibn Mas`ud.


﴿وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ﴾


(and to draw their veils all over their Juyub) means that they should wear the outer garment in such a way as to cover their chests and ribs, so that they will be different from the women of the Jahiliyyah, who did not do that but would pass in front of men with their chests completely uncovered, and with their necks, forelocks, hair and earrings uncovered. So Allah commanded the believing women to cover themselves, as He says:


﴿يأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لاًّزْوَجِكَ وَبَنَـتِكَ وَنِسَآءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَـبِيبِهِنَّ ذلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلاَ يُؤْذَيْنَ﴾


(O Prophet! Tell your wives and your daughters and the women of the believers to draw their cloaks all over their bodies. That will be better, that they should be known, so as not to be annoyed) ﴿33:59﴾ And in this noble Ayah He said:


﴿وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ﴾


(and to draw their (Khumur) veils all over their Juyub) Khumur (veils) is the plural of Khimar, which means something that covers, and is what is used to cover the head. This is what is known among the people as a veil. Sa`id bin Jubayr said:


﴿وَلْيَضْرِبْنَ﴾


(and to draw) means to pull it around and tie it securely.


﴿بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ﴾


(their veils all over their Juyub) means, over their necks and chests so that nothing can be seen of them. Al-Bukhari recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her, said: "May Allah have mercy on the women of the early emigrants. When Allah revealed the Ayah:


﴿وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ﴾


(and to draw their veils all over their Juyub), they tore their aprons and Akhtamar themselves with them.'' He also narrated from Safiyyah bint Shaybah that `A'ishah, may Allah be pleased with her, used to say: "When this Ayah:


﴿وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ﴾


(and to draw their veils all over their Juyub) was revealed, they took their Izars (waistsheets) and tore them at the edges, and Akhtamar themselves with them.''


﴿وَلاَ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاَّ لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ ءَابَآئِهِنَّ أَوْ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَآئِهِنَّ أَوْ أَبْنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِى إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِى أَخَوَتِهِنَّ﴾


(and not to reveal their adornment except to their husbands, or their fathers, or their husband's fathers, or their sons, or their husband's sons, or their brothers or their brother's sons, or their sister's sons,) All of these are a woman's close relatives whom she can never marry (Mahram) and it is permissible for her to show her adornments to them, but without making a wanton display of herself. Ibn Al-Mundhir recorded that `Ikrimah commented on this Ayah,


﴿وَلاَ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاَّ لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ ءَابَآئِهِنَّ أَوْ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ﴾


(and not to reveal their adornment except to their husbands, or their fathers, or their husband's fathers...), "The paternal uncle and maternal uncle are not mentioned here, because they may describe a woman to their sons, so a woman should not remove her Khimar in front of her paternal or maternal uncle.''With regard to the husband, all of this is for his sake, so she should try her best when adorning herself for him, unlike the way she should appear in front of others.


﴿أَوْ نِسَآئِهِنَّ﴾


(or their women,) this means that she may also wear her adornment in front of other Muslim women, but not in front of the women of Ahl Adh-Dhimmah (Jewish and Christian women), lest they describe her to their husbands. This is prohibited for all women, but more so in the case of the women of Ahl Adh-Dhimmah, because there is nothing to prevent them from doing that, but Muslim women know that it is unlawful and so, would be deterred from doing it. The Messenger of Allah said:


«لَا تُبَاشِرِ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ فَتَنْعَتَهَا لِزَوْجِهَا كَأَنَّهُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا»


(No woman should describe another woman to her husband so that it is as if he is looking at her.) It was recorded in the Two Sahihs from Ibn Mas`ud.


﴿أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـنُهُنَّ﴾


(or their right hand possessions. ) Ibn Jarir said, "This means from among the women of the idolators. It is permissible for a Muslim woman to reveal her adornment before such a woman, even if she is an idolatress, because she is her slave-girl.'' This was also the view of Sa`id bin Al-Musayyib. Allah says;


﴿أَوِ التَّـبِعِينَ غَيْرِ أُوْلِى الإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ﴾


(Tabi`in among men who do not have desire,) such as hired servants and followers who are not at the same level as the woman and are feeble-minded and have no interest in or desire for women. Ibn `Abbas said, "This is the kind of person who has no desire.'' `Ikrimah said, "This is the hermaphrodite, who does not experience erections.'' This was also the view of others among the Salaf. It was narrated in the Sahih from `A'ishah that a hermaphrodite, used to enter upon the family of the Messenger of Allah and they used to consider him as one of those who do not have desire, but then the Messenger of Allah came in when he was describing a woman with four rolls of fat in front and eight behind. The Messenger of Allah said,


«أَلَا أَرَى هَذَا يَعْلَمُ مَا هَهُنَا لَا يَدْخُلَنَّ عَلَيْكُمْ»


(Lo! I think this person knows what is they are; he should never enter upon you.) He expelled him, and he stayed in Al-Bayda' and only came on Fridays to get food.


﴿أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُواْ عَلَى عَوْرَتِ النِّسَآءِ﴾


(or children who are not aware of the nakedness of women. ) Because they are so young they do not understand anything about women or their `Awrah or their soft speech or their enticing ways of walking and moving. If a child is small and does not understand that, there is nothing wrong with him entering upon women, but if he is an adolescent or approaching adolescence, so that he knows and understands these things, and can make a distinction between who is beautiful and who is not, then he should not enter upon women. It was recorded in the Two Sahihs that the Messenger of Allah said:


«إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ»


(Avoid entering upon women.) It was said, "O Messenger of Allah, what do you think about the male in-laws'' He said:


«الْحَمْوُ: الْمَوْتُ»


(The male in-law is death.)







Posted by: KAOSKTRL [TypeKey Profile Page] at October 19, 2006 7:12 PM

So if you are old and nasty you dont have to cover up.
these people are wack0s

Posted by: KAOSKTRL [TypeKey Profile Page] at October 19, 2006 7:16 PM

Has Iblis Hooper and his bunch chimed in yet about this?

Posted by: ISLAMSFORLOSERS [TypeKey Profile Page] at October 19, 2006 9:35 PM

MotherE:

Niqab-wearing isn't about stupidity as much as it's about accepting that you are the chattel of your male guardian -- father or brothers if unwed, and husband if wed.

If it was about piety, or "modesty", then the men would wear them all the time too, instead of when they are out demonstrating their support for Hezbollah (if Shia) or Hamas/Muslim Brotherhood (if Sunni).

Posted by: waterdragon52 [TypeKey Profile Page] at October 20, 2006 8:46 AM

Comments are turned off and archived for this entry.


Web Site Counter