Mohammed EnaÃ¯t refuses to rise for Dutch judges — a clear indication that he does not respect them, or the system of law they represent. He respects only the law he considers to be divine law, the Sharia, and is no doubt working to bring about its triumph.
THE HAGUE – Mohammed EnaÃ¯t, the “sitting attorney” still refuses to rise for the court when it comes in session. He will continue to do so even if he were to be reprimanded by the Council of Discipline. He is prepared to continue litigating up to the European Court of Human Rights. [oooooh……]
This, at least, is what the lawyer from Rotterdam told the Council of Discipline, the Dutch Order of Advocates” internal court. It is common practice to rise for the court when the judges enter the Chamber as a sign of respect [respect for the rule of law in the Kingdom of the Netherlands actually] . Because EnaÃ¯t refuses to do so [why? Doesn`t he respect the rule of law?] , the dean of the Order of Advocates started disciplinary proceedings against him six months ago. [good!]
Enait is an orthodox muslim [No, really?] and says he does not rise for a judge for religious reasons. [showing disrespect for the rule of law … for religious reasons!]. According to the novice lawyer [he’s actually a trainee attorney. My question is who the heck offers a pupillage to a wingnut of this stature?] the complaint was lodged solely because of religious reasons and white colleagues are never approached about similar complaints. [ehr… are there any examples of ‘white’ attorneys – or black ones for that matter that refuse to rise for the court? No? I didn`t think so.]
The dean, W.H. Claassen, emphasized that this case is about general rules of behaviour ina court of law and that this case is not about human rights issues, religion or freedom of expression. [if you want freedom of expression, try a less offensive way] The Council of Discipline will rule on this matter May 4 next. [I can`t wait]
Disclaimer: this is a commented newspaper article originally published in Dutch. The translation is mine unless otherwise noted. This translation is posted solely for the purposes of public debate and public information. This blog is and will remain strictly non-profit and I make no claim to the copyright of either the original text or any graphic material included herein – posting commented translations for non-commercial purposes of public debate constitutes fair use under US copyright law. This blog is hosted in the United States of America and is therefore constitutionally protected speech as defined under the First Amendment of the Constitution of the United States.