Or no one at all, as Joseph’s Tomb apparently caught fire spontaneously. CAMERA says in the headline of its piece that this is “Bad Writing,” but it is much more insidious than that. This is a concerted and conscious endeavor to divert attention away from “Palestinian” jihad violence, and to give readers the impression that the Israelis are killing innocent “Palestinians” arbitrarily — which is, of course, the line of Islamic supremacist groups in the U.S., such as the Hamas-linked Council on American-Islamic Relations (CAIR).
“Wave of Palestinian Violence Accompanied by Spate of Bad Writing,” CAMERA, October 14, 2015 (thanks to Inexion):
Some correspondents and headline writers are doing a fine job reporting on the outbreak of terror in Israel, but all too many others are failing at this task. Journalists in the latter category have relied on the passive voice, euphemism, and imprecision — reportorial smoke and mirrors — to obscure Palestinian terror attacks and even recast terrorists as victims of arbitrary Israeli violence. Below are a few examples. (This piece will be continuously updated.)
CNN: Joseph’s Tomb site spontaneously combusts.
“Fire broke out overnight at the compound housing Joseph’s Tomb, a religious site venerated by Jews, the Israel Defense Forces said Friday,” CNN’s story begins. And it’s true. The holy site did catch fire. Right around the time Palestinian arsonists set it on fire.
CNN’s headline is one of the worst examples yet of obscuring violence and concealing the identity of the perpetrators. And as one observer on Twitter noted, such opaque writing seems reserved for Palestinian attacks. When the roles were reversed early last year, a CNN headline clearly noted, “West Bank mosque attack blamed on Israeli settlers.”(Update: After CAMERA pressed editors, CNN amended its headline to “Joseph’s Tomb site set ablaze amid wave of Palestinian-Israeli violence.” It’s a step in the right direction, but still fails to note the identity of the arsonists.)
BBC Headline: “Palestinian shot dead after Jerusalem attack kills two.”Could you tell from that headline that the Palestinian who was shot dead is the very same Palestinian who killed two? (Killed two Jews, we should add, since the headline only noted the ethnicity of the Palestinian victim, also known as the attacker.)It took much outcry and three BBC revisions before the headline finally relayed the news in a straightforward way: “Jerusalem: Palestinian kills two Israelis in Old City. (See details here.)
Wall Street Journal Facebook post: Palestinian teens shot. Separately, a “knife-wielding assailant” is on the loose.Also relevant, but inexplicably unmentioned in the post: The Palestinian teenagers shot by the police are actually the very same knife-wielding attackers described in the vague Facebook blurb. One of those attackers had just stabbed a 13-year-old Jewish boy on a bike. The newspaper eventually revised its headline to “Israeli Police Fatally Shoot Two Palestinian Teen Attackers, Injure Two Others.” See? That wasn’t too hard.
MSNBC: He was in a rush.
“Man shot after rushing past police in Jerusalem,” is the way MSNBC headlined its report about a Palestinian who was shot. While wearing army fatigues. While brandishing a butterfly knife and, yes, “rushing” toward Israeli security guards with that knife.Although MSNBC headlines continue to cast this as the shooting of a rushed man, the heading on subsequent television broadcasts improved: “Israeli police kill man after attempted stabbing.”
Reuters: “Israelis kill Jerusalem knife man.”Who is this Knife Man, and why did Israeli kill him? Is he a knife salesman? A juggler? A superhero? You need to look for the fine print to learn that he’s actually “a Palestinian man who tried to stab a trooper who tried to search him in Jerusalem.”
Los Angeles Times: “Israeli violence” strikes down Palestinians.Yes, there’s a pattern here. Headline writers seem to have an aversion to mentioning “Palestinian violence,” even though that is the main story coming out of Israel this week. CAMERA contacted the newspaper, and to its credit, it revised the headline to explain that violence (not “Israeli violence”) left six dead, “including stabbing suspects.” (Two were killed after stabbing attempts; two were involved in violent rioting; and two were civilians that tragically died when their house, next to a Hamas training facility, collapsed after an Israeli air strike on that facility.)
New York Times: The asphalt is under attack.
“Pelted the road“? The newspaper couldn’t bring itself to admit, either in the headline or the lede, that Palestinian attackers stoned Israeli cars, not Israeli “roads.” The identity of the “attackers,” moreover, was not specified anywhere in the article….